Nuestras Redes

Cultura

Iguazú o Yguasu: cómo se escribe el nombre de la maravilla del mundo

Publicado

el

La tilde, el uso de la Z y el sonido de la Y son clave a la hora de entender cómo deben escribirse correctamente los sonidos de la lengua indígena en español.

 

Iguazú, el destino predilecto de los turistas internacionales, es además una marca de exportación, una símbolo que identifica a Misiones en la Argentina y en el resto del mundo. Pero, por otro lado, es también una palabra guaraní que describe a ese gran accidente geográfico como una gran masa de agua.

Ese vocablo, así como todo el idioma, es un patrimonio inmaterial que nos envuelve y que -conscientes o no- es el responsable por la forma en la que moldeamos el mundo a nuestro alrededor, aunque muchas veces funciona a la inversa.

En esta región de gran riqueza histórica y lingüística, uno de los dispositivos de la memoria colectiva más importante es el guaraní, legado de los habitantes originarios de estas latitudes.

Es así que, lejos de ser un monumento inmóvil, el guaraní es una lengua viva. Prueba de ello son los debates que, aún hoy, se suscitan en torno a la forma de representar sus sonidos y al lugar que ocupa este idioma en la vida social.

Esta discusión gira en torno, sobre todo, al uso extendido que han tenido ciertos “vicios” del español que se han volcado a la lengua indígena.

Es el caso de las reglas de acentuación. Por ejemplo: mientras que en el español se coloca la tilde cuando el acento recae sobre la última sílaba, en el guaraní es todo lo contrario. La ausencia de tildes o acentos gráficos indica al lector que la palabra está acentuada en la última sílaba.

De ahí que quienes tienen al español como lengua madre tiendan a escribir con tilde palabras como “tapekué” o “Iguazú”, las cuales, según las reglas del guaraní, no deberían llevarla.

Sobre este y otros casos de formas “erróneas” que se han extendido en nuestro habla, La Voz de Misiones consultó con dos profesoras especialistas en la materia, quienes despejaron dudas al respecto.

Tilde, ¿sí o no?

Gladys Bernatto, de la Asociación Civil Idioma y Cultura Guaraní, explicó a LVM: “Ninguna palabra en guaraní lleva acento gráfico en la última vocal, es nada más que fonético, ya que ninguna palabra en guaraní termina en consonante”.

La información fue corroborada por Ramona Villaverde, licenciada en bilingüismo guaraní-castellano, quien sostuvo: “La persona que conoce el guaraní, sabe que si no hay ningún acento, éste recae en la última sílaba, no es como en el español”.

De esta forma, en el ejemplo “Iguazú”, debería escribirse sin la tilde.

“En un principio no había una regla general para la escritura del guaraní, entonces trataron representar con letras del castellano como más se acercaba al sonido”, explicó Villaverde, y añadió: “Ahora ya sabemos cuáles son las letras que representan a ese sonido”.

“Hoy tenemos una grafía unificada con 33 letras y la fonética son 33 sonidos que no se repiten”, subrayó Bernatto.

Con Z o con S

Sobre el caso de “Iguazú”, la docente manifestó que “es con S porque la Z no existe ni existió nunca en el alfabeto guaraní”, aseguró, y agregó: “Si uno mira los libros antiguos, como el Catecismo, de Nicolás Yapuguay, el primer libro escrito por un aborigen, es difícil que se encuentre escrito con Z, quizás con X”.

Ese cambio, según contó Bernatto, tiene que ver con el origen del padre jesuita que realizaba las traducciones: “En la mayoría de los documentos antiguos lo escriben con la Z porque venía escritor con la C cedilla (Ç), del portugués. Si el jesuita que debía escribir era francés, le ponía apóstrofe. Cuando se encuentra la equis, el escribiente era vasco, y así”.

En este sentido, Villaverde adujo que “ahora se está queriendo usar la Z”, aunque “todavía no hay una regla”.

Cuestión de sonidos

Justamente, ese problema que se presenta a la hora de graficar con elementos del español sonidos que le son ajenos, se observa sobre la primera letra que forma la palabra “Iguazú”.

“Si se escribís con Y, quiere decir ‘agua grande o gran cantidad de agua’, y si escribís con I latina, quiere decir ‘es grande’”, con lo cual -consideró- debería escribirse con Y, ya que esa es la etimología correcta de la palabra.

“Antes se tenía el problema de cómo escribir esa palabra “I”, la cual se comenzó a graficar de distintas maneras para que se pueda interpretar que tiene distinto sonido, ya que la “I” tendría dos sonidos, por eso el guaraní tiene doce vocales, seis que se pronuncian como en español y las otras son nasales, entonces la Y pasa a ser una vocal”.

De esta forma, y teniendo en cuenta esta serie de planteos, ambas profesoras coincidieron en que la manera correcta es Yguasu, más allá del uso extendido y “erróneo” que actualmente tiene ésta y tantas otras palabras del guaraní.

En Escena Verás

Iván Moschner: “Los trabajadores son esquilmados por falta de consciencia”

Publicado

el

Iván Moschner cumplió 42 años en el teatro. Mientras se encuentra por España junto a Joaquín Furriel para presentar la obra “La verdadera historia de Ricardo III”, el artista misionero reconoce que “hay mucha escena” en su vida.

Premiado el año pasado con un Martín Fierro por su trabajo en “Cyrano de Bergerac”, junto al Puma Goity, Moschner atesora otros importantes lauros a las artes escénicas, como dos Premios Trinidad Guevara y una estatuilla de Teatros del Mundo.

No es solo talento, dice para En escena verás. “También es el estudio constante”, apuntó el actor y director teatral. Egresado de la Escuela Nacional de Arte Dramático de la Universidad Nacional de las Artes (UNA), el artista misionero considera que cada año toma cursos “para abrir la cabeza y de alguna manera actuar en el teatro independiente oficia en mí como un entrenamiento”.

Justamente es en el teatro off de Buenos Aires donde Iván dirigió “Pibitxs del río“, obra en la que actúa Delfina Colombo, ganadora del premio Trinidad Guevara 2026 como Actriz Revelación.

Por su lado, mientras se encuentra de gira por Barcelona con la adaptación de la obra de William Shakespeare, Moschner adelantó que preparan una función que darán en Shanghai, para el público chino.

“La verdadera historia de Ricardo III” ya se pudo ver el año pasado en Madrid y Bilbao tras su estreno del año pasado, en Buenos Aires, con varias fechas que cumplieron por varias provincias argentinas.

En una de sus escenas, el artista misionero desciende dentro de un auto colgado del techo. “No hicimos más gira por el resto del país porque los escenarios no soportan el peso del auto”, admitió.

Si bien es un coche sin motor, “dentro de la propia obra es como si cayera una bomba. Baja elegante, pero de pronto es algo real, mecánico”, graficó.

Además de incursionar en cine, Iván se sumó a “Cha cha chá“, uno de los mejores ciclos televisivos de humor con Alfredo Casero, Fabio Alberti y Diego Capusotto que existió hasta fines de la década del 90.

“Era muy exitoso el programa pero recibía mucha presión de sectores sociales por los contenidos”, reconoció.

“Había guiones pero después cuando pasabas a filmar, tenías que ir para donde estaba andando. Porque Casero básicamente improvisaba todo”.

Si bien en la actualidad Moschner ya no milita en el Partido Obrero, dejó en claro que su visión política sigue emparentada con la izquierda, algo que entendió cuando se fue a vivir a Buenos Aires en los 80.

“Una clase social somete a otra, porque tiene la policía, tiene los otros organismos del Estado, el ejército. El Estado tal como está, como lo conocemos, es un órgano de opresión de una clase por otra. Esto es del Manifiesto Comunista“, reflexionó.

“Todas esas circunstancias las volvimos a repetir”, porque “en el caso de nuestro presidente (Javier Milei), diariamente casi, cuando aparece, siempre hay una referencia a la izquierda, al comunismo o socialismo como palabras malas cuando no puede responder la plusvalía: toda la riqueza del mundo está basada en el trabajo productivo de los trabajadores“, remarcó.

“Que sean esquilmados es por su falta de conciencia”, indicó.

En ese sentido, Moschner consideró que la Inteligencia Artificial (IA) no debería ser perjudicial para los trabajadores. “En manos de quién está. Ese es el problema”, planteó.

Porque, según manifestó, la IA debería funcionar para aliviar las horas de trabajo de las personas. “La humanidad avanzó al punto de que ya no se necesita trabajar tanto, sin embargo, con la Reforma Laboral, la pasa a doce horas. ¿No era que no se necesitaba tanto trabajo?. Es contradictorio”, criticó.

Seguir Leyendo

Cultura

En octubre vuelve Escafandra junto a Viejas Locas, La Foforola y Aramides

Publicado

el

Viejas Locas, La Foforola, Aramides Cajanea y Escafandra son algunas de las bandas que estarán presentes para el festival Puro Rock que tendrá lugar el 10 de octubre, en el club Atlético Posadas.

Con entradas generales que ya están a la venta a $ 40 mil, el festival también contará con el recital de Nina Suárez, la hija de Rosario Bléfari, artista clave del rock indie en Argentina.

También subirá al escenario para el mismo festival Recuerdos del 77, banda que interpreta los temas de Attaque 77.

Recuerdos del 77 está integrado por exmiembros de la legendaria banda de punk rock argentina, como Federico Pertusi, Adrián “Chino” Vera y Juan Novoa.

La grilla de Puro Rock cuenta con la posadeña Yaisa Montes, así como Nikki, Cats House, Dj Chappa y Sasa.

Viejas Locas x Fachi y Abel es la nueva formación impulsada por dos miembros fundadores de la banda que estuvo liderada por Pity Álvarez.

Fabián “Fachi” Crea y Abel Meyer ya estuvieron en Posadas en noviembre del año pasado, en el auditorio EDR. En tanto que Escafandra volvió a reunirse once años después de su último concierto en febrero del 2024.

De esa manera, a casi tres años de ese concierto, Escafandra volverá a subirse a un escenario, aunque previamente en agosto será parte de la celebración del DJ Chappa, por sus 25 años con la música.

Seguir Leyendo

Cultura

Fiesta del Inmigrante en septiembre: Turf, Jairo y Los Continuados

Publicado

el

Turf, Jairo, Los Continuados y Corpo e Alma son los artistas que encabezarán los conciertos de la 46 Fiesta Nacional del Inmigrante de Oberá, que se realizará del 3 al 13 de septiembre.

La noticia fue anunciada apenas culminó ayer, domingo, la Pre Fiesta Nacional del Inmigrante que tuvo lugar en el Parque de las Naciones obereño.

Los ganadores del Preselectivo del Inmigrante en las categorías Rock, Folclore y Bailable que actuaron durante los tres días de la reciente fiesta se darán a conocer en los próximos días. Los elegidos serán encargados de telonear a los artistas principales en septiembre.

La presidenta de la Federación de Colectividades, Marta Wieremiey, sostuvo que la próxima edición de la fiesta se piensa “desde abril, con los ensayos de los ballets, la preparación de nuevos platos y cada una de las propuestas que ofreceremos para que la gente pueda disfrutar del Parque de las Naciones, un espacio donde es posible recorrer el mundo sin salir de Oberá”.

Asimismo, se dio a conocer que el Parque de las Naciones contará con nuevas obras de infraestructura, como un nuevo salón de exposiciones y eventos, además de las renovadas casas típicas.

El cronograma indica que el viernes 4 de septiembre tendrá el concierto de Corpo e Alma, grupo brasileño de música bailable proveniente de Rio Grande do Sul.

Mientras que el sábado 5 de septiembre será la Noche de los Jóvenes con Haus, la franquicia de una fiesta que animará toda la velada.

La Noche de Oro, prevista para el jueves 10 de septiembre, contará con la presentación del cantautor argentino Jairo, quien viene celebrando más de 50 años con la música.

Al otro día, es decir para el viernes 11, se celebrará la Noche del Rock, con el recital de Turf, la banda de Joaquín Levinton y firmantes de éxitos como “Magia blanca”, “Loco un poco” y “Pasos al costado”.

Asimismo, se esperará la actuación de los chaqueños Los Continuados para la Noche Tropical, programada para el sábado 13 de septiembre.

La agrupación de cumbia romántica revivirá sus éxitos como “Novios Cruzados”, “Hasta Morir de Placer” y “El Color de Tus Ojos”.

Seguir Leyendo
Publicidad
Publicidad la voz

Lo más visto