Nuestras Redes

Cultura

Iguazú o Yguasu: cómo se escribe el nombre de la maravilla del mundo

Publicado

el

La tilde, el uso de la Z y el sonido de la Y son clave a la hora de entender cómo deben escribirse correctamente los sonidos de la lengua indígena en español.

 

Iguazú, el destino predilecto de los turistas internacionales, es además una marca de exportación, una símbolo que identifica a Misiones en la Argentina y en el resto del mundo. Pero, por otro lado, es también una palabra guaraní que describe a ese gran accidente geográfico como una gran masa de agua.

Ese vocablo, así como todo el idioma, es un patrimonio inmaterial que nos envuelve y que -conscientes o no- es el responsable por la forma en la que moldeamos el mundo a nuestro alrededor, aunque muchas veces funciona a la inversa.

En esta región de gran riqueza histórica y lingüística, uno de los dispositivos de la memoria colectiva más importante es el guaraní, legado de los habitantes originarios de estas latitudes.

Es así que, lejos de ser un monumento inmóvil, el guaraní es una lengua viva. Prueba de ello son los debates que, aún hoy, se suscitan en torno a la forma de representar sus sonidos y al lugar que ocupa este idioma en la vida social.

Esta discusión gira en torno, sobre todo, al uso extendido que han tenido ciertos “vicios” del español que se han volcado a la lengua indígena.

Es el caso de las reglas de acentuación. Por ejemplo: mientras que en el español se coloca la tilde cuando el acento recae sobre la última sílaba, en el guaraní es todo lo contrario. La ausencia de tildes o acentos gráficos indica al lector que la palabra está acentuada en la última sílaba.

De ahí que quienes tienen al español como lengua madre tiendan a escribir con tilde palabras como “tapekué” o “Iguazú”, las cuales, según las reglas del guaraní, no deberían llevarla.

Sobre este y otros casos de formas “erróneas” que se han extendido en nuestro habla, La Voz de Misiones consultó con dos profesoras especialistas en la materia, quienes despejaron dudas al respecto.

Tilde, ¿sí o no?

Gladys Bernatto, de la Asociación Civil Idioma y Cultura Guaraní, explicó a LVM: “Ninguna palabra en guaraní lleva acento gráfico en la última vocal, es nada más que fonético, ya que ninguna palabra en guaraní termina en consonante”.

La información fue corroborada por Ramona Villaverde, licenciada en bilingüismo guaraní-castellano, quien sostuvo: “La persona que conoce el guaraní, sabe que si no hay ningún acento, éste recae en la última sílaba, no es como en el español”.

De esta forma, en el ejemplo “Iguazú”, debería escribirse sin la tilde.

“En un principio no había una regla general para la escritura del guaraní, entonces trataron representar con letras del castellano como más se acercaba al sonido”, explicó Villaverde, y añadió: “Ahora ya sabemos cuáles son las letras que representan a ese sonido”.

“Hoy tenemos una grafía unificada con 33 letras y la fonética son 33 sonidos que no se repiten”, subrayó Bernatto.

Con Z o con S

Sobre el caso de “Iguazú”, la docente manifestó que “es con S porque la Z no existe ni existió nunca en el alfabeto guaraní”, aseguró, y agregó: “Si uno mira los libros antiguos, como el Catecismo, de Nicolás Yapuguay, el primer libro escrito por un aborigen, es difícil que se encuentre escrito con Z, quizás con X”.

Ese cambio, según contó Bernatto, tiene que ver con el origen del padre jesuita que realizaba las traducciones: “En la mayoría de los documentos antiguos lo escriben con la Z porque venía escritor con la C cedilla (Ç), del portugués. Si el jesuita que debía escribir era francés, le ponía apóstrofe. Cuando se encuentra la equis, el escribiente era vasco, y así”.

En este sentido, Villaverde adujo que “ahora se está queriendo usar la Z”, aunque “todavía no hay una regla”.

Cuestión de sonidos

Justamente, ese problema que se presenta a la hora de graficar con elementos del español sonidos que le son ajenos, se observa sobre la primera letra que forma la palabra “Iguazú”.

“Si se escribís con Y, quiere decir ‘agua grande o gran cantidad de agua’, y si escribís con I latina, quiere decir ‘es grande’”, con lo cual -consideró- debería escribirse con Y, ya que esa es la etimología correcta de la palabra.

“Antes se tenía el problema de cómo escribir esa palabra “I”, la cual se comenzó a graficar de distintas maneras para que se pueda interpretar que tiene distinto sonido, ya que la “I” tendría dos sonidos, por eso el guaraní tiene doce vocales, seis que se pronuncian como en español y las otras son nasales, entonces la Y pasa a ser una vocal”.

De esta forma, y teniendo en cuenta esta serie de planteos, ambas profesoras coincidieron en que la manera correcta es Yguasu, más allá del uso extendido y “erróneo” que actualmente tiene ésta y tantas otras palabras del guaraní.


Pinturas Misioneras
Barrios Computación
ElectroMisiones

Animal World Veterinaria

Cultura

Después de Europa, Lira Verá gira por Buenos Aires y piensa en Costa Rica

Publicado

el

Lira Verá, el dúo posadeño que integran Anahí Giménez y Susana Villalba, saldrá de gira por Buenos Aires este fin de semana para concluir, el 1 de junio, en el Ciclo Federal de Mujeres Creadoras de Música.

El tour se inicia al cumplirse casi un año de su primera experiencia por Europa, cuando salieron a tocar junto al ballet Raíces Nuevas. Luego de esa experiencia, Lira Verá planea conciertos en Costa Rica y volver al Viejo Continente. “Que no se dejen comer la cabeza como que es algo que no cualquiera puede llegar”, aconsejó Anahí, quien junto a Susana conversaron con La Voz de Misiones.

“Yo siempre soñé. Siempre quise conocer Francia. Si bien conocí de paso, tengo la sensación de haber vivido un cuento”, admitió por su parte Susana sobre la gira que hicieron entre julio y agosto pasado junto al Ballet Folklórico Raíces Nuevas (de El Alcázar) por Bélgica, Italia, República Checa y Polonia, donde interpretaron música popular argentina.

De esa manera fueron parte del Festival Internacional de Folklore en Pontelandolfo, de Italia. “El calor italiano es una cosa maravillosa, son excelentes anfitriones”, aseguró Susana, quien se mostró sorprendida porque “consumen mucha música latina. Cuando llegamos pensamos que era un agrado hacia nosotros pero en realidad no. Ellos consumen cuarteto, cumbia, Los Palmeras”.

Si bien el rol era acompañar en la música a los bailarines, ambas tuvieron algunos momentos para mostrar el estilo humorístico que las caracteriza como dueto. “Lo que hicimos nosotras fue estudiar cuáles eran las canciones más populares de la zona”, contó Anahí. Entonces, “en medio de una polca paraguaya, fue cortar y poner una canción de ellos, la letra y la melodía de una canción popular. Pero en tiempo de polca. Ahí quedaron re locos y fue cuando mucha gente viviendo en Italia, argentinos, se acercaron, nos preguntaron de dónde éramos”.

“Cuando estuvimos en República Checa -contó por su parte Susana-compartimos con gente de Indonesia y de Ucrania, de todo el mundo. No todos manejaban el inglés. Pero sí esa impronta picaresca que tenemos. Porque ese fue siempre el fuerte de Lira Verá: nos reímos de nuestra región y del Mercosur. Con ellos sí pudimos comunicarnos y llevar esa impronta de la alegría o de la nostalgia”.

Las cantantes también recorrieron con los demás artistas misioneros los festivales folclóricos de Poznan, Bonheiden, Liptál y Karlovy Vary. “Conocimos mucha gente y, con esas personas, el idioma no fue una barrera”, reconoció Anahí. “A mí, de repente, se me despertó un inglés que no sé de dónde era. Con el italiano, a no ser de que hablaban de modo turbo, nos logramos entender ambas partes”.

Además de los paisajes y la arquitectura antigua, los aromas y los sabores con los que se encontraron también resultaron toda una revolución para las artistas posadeñas. “Misiones tiene su aroma a tierra particular. Después te vas a Chaco, Corrientes, o Buenos Aires, ese aroma cambia. Sé ahora que atravesar el mar el aroma cambia”, reflexionó Susana.

“En Bélgica fuimos al supermercado. Teníamos que compartir la cultura gastronómica con las personas con las que paramos. Entonces Anahí dice ‘voy hacer un pan de carne’. Porque era lo más fácil que teníamos a mano. Pero en realidad queríamos comer empanadas”.

“Queríamos comer cualquier cosa con carne de vaca-agregó por su parte Anahí-. No importaba. Fuimos al súper y no es como acá, que encontrás un vacío, un peceto. Había pulpa en trocitos y molida. Y nosotras dijimos que teníamos que hacer algo que tire. Fueron demasiados días de chancho. Y ahí hicimos el pan de carne, y creo que durante tres días comimos eso porque compramos un montonazo”.

Luego de esa primera gira por Europa, Lira Verá apunta a emprender una aventura similar en febrero próximo por Costa Rica y además, no en mucho tiempo, regresar por los lugares que conocieron del Viejo Continente.

“Hay que ser autogestivos, más en los momentos que estamos pasando”, sugirió Anahí. “Venimos transitando nuestros 19 años de dúo que es un montón, y tratar de sostenerlos tiene que ver con ese trabajo. No quedarse a esperar a que venga alguien y te genere algo. Sino no quedarte solo con lo que tenés sino con lo qué más podes aportar y darle trabajo. Para que deje de ser trabajo y lo puedas disfrutar, para que también el mensaje de lo que quieras sea con claridad”.

Mientras tanto, Lira Verá hace las valijas para iniciar el domingo una visita por Buenos Aires, en el club social Cambalache, de San Telmo. También estarán en el programa que conduce Sandra Mihanovich en Radio Nacional y serán parte de la peña Casi Viernes, del barrio porteño de Almagro.

En tanto que, el primero de junio, el dueto presentará su propuesta musical como Referentes de la provincia de Misiones en el Museo Histórico del Cabildo y la Revolución de Mayo, dentro del marco del Ciclo Federal de Mujeres Creadoras de Música propuesto por el Instituto de Mujeres Trabajadoras en la Actividad Musical Argentina (IMTAMA).


Pinturas Misioneras
Barrios Computación
ElectroMisiones

Animal World Veterinaria
Seguir Leyendo

Cultura

El apostoleño Andrés Paredes colgó una obra a 25 metros de altura en Corrientes

Publicado

el

El artista apostoleño Andrés Paredes instaló una mariposa calada gigante en la Feria de Arte Contemporáneo de Corrientes (ArteCo) que se realizará desde este jueves al domingo en el puerto de la ciudad capital.

Es una obra que desarrolló en su taller de Apóstoles, que mide 8×4 metros y ya está colgada de una grúa. El artista plástico misionero fue invitado por la curadora Lucía Arias para colgar su obra a 25 metros de altura en una feria en la que participan decenas de artistas nacionales e internacionales.

Paredes partía hoy desde el aeropuerto de Santiago de Chile, luego de pasar varios días en el desierto de San Pedro de Atacama, adonde pintó un conjunto de cuadros con sedimentos del lugar, como parte de una residencia de Awasi Artist Immersion, tal como adelantó hace unos días a La Voz de Misiones.

“Estuve pintando en las terrazas del Géiser Blanco. Dentro del campo geotérmico más alto del mundo, con agua y vapor que brotan de la profundidad de la tierra de origen volcánico”, contó a través de las redes sociales.

Se trata de la manipulación de “materia orgánica naranja y verde, que es el resultado la interacción de organismos autótrofos que utilizan el CO2 del ambiente para generar tapetes microbianos”, detalló sobre “la experimentación artística” que registró con videos y fotografías.

El “Río marrón” como lema

La sexta edición de la Feria de Arte Contemporáneo de Corrientes (ArteCo) tiene como lema “Río Marrón: experiencias de barro y agua”, con la idea de inspirarse en el ecosistema cultural de la región guaranítica, integrando por el sur de Bolivia, Brasil y Paraguay, además de los sectores del norte argentino.

En el ArteCo 2024 estarán presentes 24 galerías de distintas partes del país que quedaron seleccionadas por el jurado integrado por el gestor y coleccionista Joaquín Rodríguez, la artista y docente correntina Fernanda Toccalino y la gestora santafesina Yuyo Gardiol, según publicó Clarín sobre la presentación que hizo semanas atrás el Instituto de Cultura de Corrientes en el Centro Cultural Recoleta, de Buenos Aires.

Mariposa calada. La obra de ocho metros de largo, antes de ser colgado en el puerto

En el ArteCo se entregarán dos premios/residencias para artistas de Corrientes y la región.  Una de ellas es la Ñande Mac que se desarrollará en Maldonado (Uruguay) y la otra residencia será en el Espacio de Arte La Nave (Buenos Aires).

La Universidad Nacional del Nordeste, por su parte, otorgará en el ArteCo el Premio UNNE Adquisición, con la idea de comprar una pieza distinguida para integrar el Patrimonio del Centro Cultural Universitario (CCU).

Para el ArteCo hay galerías del Paraguay invitadas. Se destaca el espacio editorial bajo la curaduría de Lucas Mercado, el Festival de Arte Sonoro curado por Julia Rossetti y Martín Sandoval, el programa de Becas para Artistas Visuales de Corrientes coordinado por Fernanda Tocallino, el espacio de video y Festival Play videoarte y cine experimental con curaduría de Maia Navas; el proyecto de intervenciones site-specific en los exteriores de la Feria curado por Lucía del Milagro Arias y la muestra de artesanía contemporánea Ñande Yvy con curaduría de Hada Irastorza.

El apostoleño Andrés Paredes instalará una obra en el desierto de Atacama

 


Pinturas Misioneras
Barrios Computación
ElectroMisiones

Animal World Veterinaria
Seguir Leyendo

Cultura

Obereña Agustina Sánchez Gavier estrenará su corto “Nuestra Sombra” en Cannes

Publicado

el

El cortometraje “Nuestra sombra” de la misionera Agustina Sánchez Gavier se presentará en el Festival Internacional de Cine de Cannes (Francia), que se realiza desde 1946. “Nuestra sombra” fue rodada en 2022 en Oberá y cuenta con el protagónico de la misionera Marcia Majcher, quien también está en Cannes con el plan de cerrar acuerdos para su película “La Navidad de Marga”.

“Realmente es un sueño, un regalo, un privilegio gigante” estar en el festival francés, según resumió Sánchez Gavier a La Voz de Misiones. En tanto, la actriz y también realizadora Majcher, consideró que estar allí es “la capacidad que tenemos en Argentina para hacer cine”.

Primero el jueves con dos funciones y uno más al otro día, el avant premiere de “Nuestra sombra” se verá en la sección independiente llamada “Quincena de cineastas”, en la que primero se exhiben los largometrajes y al final se muestran los cortos seleccionados que provienen de todo el mundo para una de las citas más importantes del cine internacional.

Con presupuesto alemán, “Nuestra sombra” se filmó en Oberá y alrededores hace dos años, es decir en mayo de 2022, con un equipo que casi en su totalidad eran mujeres, entre labores técnicas y las actuaciones. Liliana Ojeda, León Kallsten y Majcher son intérpretes de esta historia misteriosa que transcurre en el monte.

“Surge de un scouting que hice para mi ópera prima, donde me sucedieron ciertas cosas que me inspiraron a escribir el cortometraje”, explicó la directora. “Habla del desastre ecológico, de la explotación de la madera en un contexto de eclipse solar, donde van pasando misterios, cosas difíciles de discernir y sospechosas, donde se siguen a los tres personajes que son los únicos que se animan a adentrarse a la naturaleza. Y son expuestos al devenir de ese eclipse solar”.

Equipo. La directora Sánchez Gavier, la productora Valerie Malin Schmid, y la actriz Majcher.

En “Nuestra sombra”, Marcia actúa de Camila, una joven hija de una familia pudiente, productora de madera, situada en la región norte de Argentina. Según contó la artista, el personaje “es muy introspectivo”, intentará boicotear a la empresa forestal y “tiene como una carga muy fuerte de ansiedad, casi como si estuviera bajo un trastorno”.

Sánchez Gavier conoció a Marcia en la pantalla, a través del documental “La lección argentina” (2010). Allí, Marcia era una niña que mostraba su dura infancia en Azara. “Me conmovió tanto que me puse a googlear su nombre -contó la directora-y di con que esta niña era ahora una mujer súper activa en el mundo del cine, en la industria de Misiones, que había estado ya con una peli actuando en la Berlinale, en ‘Far from us’, y me dio tanta alegría que, cuando estuve haciendo el casting, cuando pensé en el rol del personaje principal, fue en ella”.

De esa manera, cuando Misiones Casting hizo la convocatoria, una de las intérpretes que se postularon era, casualmente, Marcia. “Fue para mí un lujo y un encuentro de amor puro con ella. Así que, como lo le dije a Marcia, comencé a vincularme con ella antes de que me conociera. Y ahora estamos acá. Estoy muy agradecida de este reencuentro y estar acá, es una oportunidad gigante y la estamos aprovechando”.

Sánchez Gavier vivió hasta los 18 años en su Oberá natal hasta que se fue a estudiar cine a Córdoba. “Ahí me salió la oportunidad de trabajar de niñera a Alemania”, agregó, y si bien sus planes era continuar sus estudios en Buenos Aires, se dio cuenta que le resultaba algo complicado y más caro.

“Porque en Alemania podía trabajar como camarera y financiar mis gastos. Porque esto es una locura mía. No vengo de una familia pudiente. Se dio así porque soy una lanzada. Y tuve la suerte de aplicar en la escuela, me tomaron. Y eso. Estudiar en Alemania, así fue como se dio de que yo esté de este lado. Pero Misiones es el lugar donde crecí, es el lugar que amo, el lugar que me corre por la sangre y que siempre me lleva a volver”.

Sánchez Gavier es directora del cortometraje “Fuego Mundo” (2018) que se estrenó en Filmfest Dresden 2019; se proyectó en Brooklyn, Nueva York, en The Bush Films; en La Mujer y el Cine en el MALBA, Buenos Aires; y en el Festival de Cine Feminista de Montreal.

“Esto de estar en Cannes nos impulsa a estar en un mercado mucho más grande a través de ‘Nuestra sombra’ para acercar el proyecto de la ópera que es de una temática similar: la explotación ecológica, poniendo más en centro la deconstrucción de un hombre, en este contexto del uso de los pesticidas”.

Para la cineasta obereña, la deforestación es algo que quedó en su memoria y la motivó a escribir sus historias. “Es ese contexto donde yo crecí y siempre me impactó muchísimo, esa relación destructiva que hay entre el hombre y la naturaleza, creo que es un tema principal en mis obras, es como algo que resurge una y otra vez”, reconoció.

Para “Nuestra sombra”, Sánchez Gavier convocó a Cintia Konopacki en la asistencia de dirección y a Camila Acosta junto a Benjamín Correa para la producción como también a Constanza Sandoval para la dirección de fotografía.

“Se formó como una familia, se hicieron vínculos muy lindos, muy fuertes. Rodé ocho días y me costó muchísimo despedirme de ellos después”, confesó la cineasta sobre la experiencia del 2022 y que ahora, dos años después, la tiene presente en el festival francés.

Camino al largometraje y estreno mundial

Luego de rodar el cortometraje “La navidad de Marga” en Misiones durante diciembre del año pasado, Marcia Majcher viajará a Polonia para continuar con la postproducción de su tesis de estudio cinematográfico.

Sin embargo, mientras está en Cannes para presentar “Nuestra sombra”, concreta importantes negocios para su próximo gran plan: hacer de “La Navidad de Marga” un largometraje.

“Estoy puliendo el guión para filmarlo”, apuntó Marcia desde Francia. “Ayer tuve una reunión con una distribuidora de Montreal donde finalmente concretamos esta posibilidad de exhibir ahí”, detalló la joven cineasta. Se trata de Kfilms Amérique Les cinéma nationaux de Qualité, la empresa que se encargará de “la distribución de ‘La Navidad de Marga’, mi ópera prima que filmé en diciembre del 2023. Todo avanza muy rápido con este proyecto y me está trayendo oportunidades hermosas”.

“Estoy aprovechando esta oportunidad de que mi cara se vea en una pantalla gigante, con la crítica de todo el mundo. También con meetings que pude conseguir antes de llegar, como para vender mis proyectos o que estoy produciendo para otras personas”.

Estar en Cannes le dio a Majcher la posibilidad de establecer contactos para “exhibir este producto en los festivales de Canadá, de Estados Unidos, de Europa y Asia. Y en paralelo, esta empresa -la distribuidora de Montreal- genera coproducciones, financia proyectos para tener después un porcentaje de los derechos de exhibición. Así que no solamente cerramos la exhibición con ellos sino que también ya hay como un avance en el contrato para el largometraje, es como la primera ficha que tengo sobre la mesa que tengo en claro para filmar el año que viene, en el 2025”.

Con la misma idea, Marcia también está cerrando tratos con desarrolladores y distribuidoras en animación. “Iniciamos una conversación de negociación con una casa productora de China, y ya tenemos una parte asegurada en Italia”, resumió. “Nos queda conquistar a una productora polaca y danesa y eso va a suceder en los cuatro días que nos quedan de festival”.

Cineastas argentinos en Cannes para protestar contra recortes de Milei a la cultura.

“Tengo un poco de miedo porque soy joven pero creo que tengo la capacidad. Pude sentarme con una productora inmensa que es de China, y creo que si esta gente confió en mí, es porque algo estuvimos haciendo bien”, remarcó Majcher.

“Quizás esta es una oportunidad de generar conexiones internacionales que vengan a cubrir esta falta de trabajo a la que nos está condenando el gobierno nacional, en el gobierno de Javier Milei, así que estamos cubriendo todos los frentes. Me está yendo fantástico, estoy súper contenta, muy agradecida”.

Justamente el domingo, más de un centenar de profesionales del cine argentino se manifestaron el domingo en Cannes, entre ellos varios directores que presentan películas en la muestra, en contra de los recortes en la cultura del presidente Milei.

Nuestra sombra” no es la única producción misionera en Cannes. También se presentaba esta semana “Por tu bien“, de Axel Monsú. Sin embargo el largometraje tenía lugar en la sección Marche Du Film, una cita exclusiva para distribuidores.

Majcher. Actriz en “Nuestra sombra” y directora en “La Navidad de Marga”


Pinturas Misioneras
Barrios Computación
ElectroMisiones

Animal World Veterinaria
Seguir Leyendo
Publicidad

Lo más visto