Cultura
Buscan actores para interpretar la adaptación posadeña de “Juan Moreira”
El 17 de mayo cerrará la inscripción a la audiencia de actrices y actores para interpretar la adaptación del clásico “Juan Moreira”, una coproducción misionera con el Teatro Nacional Cervantes, con dirección de Txarli Bastarrechea.
“Es un trabajo bien rentado porque requiere una dedicación exclusiva en dos meses de montaje. Es una cantidad de horas y de disponibilidad que en el teatro independiente muy pocas veces sucede que nos juntemos a montar una obra en tan poco tiempo”, precisó Bastarrechea a La Voz de Misiones.
La adaptación lleva como título “Este Juan Moreira” y quedó seleccionada entre 66 postulaciones federales, en el marco de la convocatoria abierta del concurso Teatro Nacional Cervantes Produce en el país 2024.
“Estoy contento porque es en este contexto complicado para nuestra actividad creativa, artística y cultural. La verdad es que este proyecto viene muy bien. Porque es laburo para mucha gente para este momento tan crítico”, expresó Bastarrechea.
Los aspirantes a cubrir las vacantes deberán presentarse entre el lunes 20 y el domingo 26 de mayo ante un veedor del Cervantes y el director misionero. Hay que tener ciertas habilidades para manipular títeres, bailar, interpretar música o contar con las condiciones para hacer malabares o acrobacias. Previamente hay que inscribirse en la convocatoria para recibir el material de audición que será enviado a los postulantes para su estudio.
“Juan Moreira es una obra emblemática del teatro nacional rioplatense y está muy vinculada al circo criollo. Porque también la primera puesta que se hizo fue de Los Hermanos Podestá en el circo criollo”, apuntó Bastarrechea sobre el texto basado en una novela gauchesca.
Si bien será una adaptación de la dramaturga misionera Carina Noemberg, no significa que perderá su esencia original. “No es que vamos a hacer un Juan Moreira misionero. Ni va estar situado en la triple frontera”, detalló el director.
Aunque sostuvo que habrá “un guiño en la forma de hablar y en la música original que será de Guillermo O’Connor y Gonzalo Bobadilla”. Según remarcó el director, “lo gauchesco tiene que ver con la pampa, el norte de la Patagonia y un momento histórico. Entonces, es conservar eso. Pero va estar representado en Misiones. Entonces va a tener unos guiños de la regionalidad”.
El director recordó que “Juan Moreira” fue una novela publicada por capítulos, de la cual se desprendió una obra de teatro que resulta la base de la versión local. “Carina hace una adaptación muy linda y también teniendo en cuenta un montón de cosas de nuestro tiempo, de género, de colonialismo. Tiene una mirada también situada en este tiempo. La mirada de Cari es muy buena. La propuse porque es muy responsable, muy estudiosa del teatro y la literatura”.
Bastarrechea es titiritero, actor, dramaturgo y director teatral. Estuvo a cargo de la dirección de la obra “Takuareté, cuerpo tacuara”, una composición circense en la que los intérpretes interactúan con cañas especiales y sobre las que hacen equilibrio o percusión. Además, Bastarrechea tuvo experiencia con el Teatro Nacional Cervantes en 2009, cuando fue parte de la puesta en escena de “El Herrero y el diablo” -de Juan Carlos Gené- que se llevó adelante en el Parque del Conocimiento.
Esta nueva coproducción del Teatro Nacional Cervantes y la Secretaría de Estado de Cultura de Misiones tendrá lugar en el Centro Cultural Vicente Cidade, con la idea de estrenarse en septiembre, con fechas en octubre y otras localidades de la provincia.
“Es bien rentado, requiere una dedicación exclusiva en esos dos meses de montaje”, apuntó el director de “Este Juan Moreira”, que también estará eligiendo un productor. Es que “implica como máximo seis horas, de lunes a viernes. Es una cantidad de horas y de disponibilidad que en el teatro independiente muy pocas veces sucede que nos juntemos a montar una obra en tan poco tiempo”.

Takuareté, cuerpo tacuara. Txarli dirigió esa puesta circense del Grupo Tierra Colorá.
Cultura
Gabriel Rolón vuelve al Montoya el 28 de agosto, con entradas a $ 70.000
El Licenciado Gabriel Rolón llegará al Montoya con la despedida definitiva de “Palabra Plena” el próximo 28 de agosto en el auditorio del Montoya, con entradas que se venden a $ 70 mil en NorteTicket.
“Palabra Plena” es un espectáculo teatral que cuenta con una combinación de psicoanálisis, drama y emoción conducida por Rolón.
Cuenta con la dirección de Carlos Nieto y la música original de Gabriel Mores, bajo la producción general de Martín Izquierdo y Fen López.
En abril del año pasado, Rolón sumó una tercera función del mismo monólogo teatral debido a la cantidad de ventas que tuvo el espectáculo que también trajo al Montoya.

Hasta el momento, “Palabra Plena” superó las 400 funciones y convocó a más de 400 mil espectadores en teatros de todo el país.
Autor de libros como “Historias de Diván”, “La Felicidad” y “El duelo”, Rolón es uno de los psicoanalistas más conocidos de la Argentina.
Es columnista estrella de “Perros de la calle”, en Radio Urbana, de Buenos Aires. Aunque tuvo varias intervenciones en distintos programas, como con junto a Alejandro Dolina, en “La venganza será terrible”.
Cultura
Sara Hebe, la voz de “El Marginal”, se presentará en vivo en La Peña Itapúa
Sara Hebe y su banda se presentará el 21 de agosto en la Peña Itapúa, con entradas que saldrán próximamente a la venta. Así lo anunciaron desde el programa de radio Histórikas, que se emite los jueves por Radio Más, en Posadas.
No será la primera vez que la artista se presenta en Posadas. En 2015 actuó en Bohemia Karaoke Pub, junto a los locales Musgo, Supah Brodas y Tu Guaina.
Ver esta publicación en Instagram
Sara Hebe es la rapera chubutense que en 2017 puso la canción para la popular serie argentina “El Marginal”, ganadora de varios premios Martín Fierro.
Con casi veinte años en la música, el primer disco de Sara Hebe fue “Hija del loco”, del 2009, tras un encuentro con el hip hop de Buenos Aires, ciudad a la que había llegado para estudiar danza y teatro en plena crisis del 2001.
Con seis discos publicados y letras con compromiso social, así como la libertad de la mujer y las disidencias, Sara Hebe combina el hip hop con la cumbia, junto a distintos colaboradores.
Su último álbum se llama “Beivip” (2023) y este 2026 sacó el single “Hoy” junto a Dum Chica y Manu Calmet, y previamente salió a la luz la canción “Anticripto”.
En Escena Verás
Osvaldo Mazal: “Los escritores somos grandes manipuladores del lenguaje”
Osvaldo Mazal está “satisfecho”, dice al resumir en una sola palabra su estado de ánimo. “No soy de hacer textos cortos. Me cuesta. Escribí novelas muy largas”, admite el autor de “Darwin Poeta” que ganó en la categoría de novela del Fondo Nacional de las Artes en 2014, una obra que tardó diez años en publicarse, reconoció a “En escena verás”, el programa de entrevistas de La Voz de Misiones.
“Darwin poeta es la novela que más quiero”, apunta Mazal, que -entre otras obras-también es autor del libro de poesías “Mundos-Diálogos-Silencios”, 2° Premio de Poesía del Fondo Nacional de las Artes 1993.
“Uno vive pensando cómo escribir algo interesante”, reconoció Mazal, que además de escritor es docente académico de Teoría Literaria en la Universidad Nacional de Misiones. Allí se graduó como Doctor en Semiótica, aunque ya para entonces era Ingeniero Civil.
“Lo fui llevando parejito más o menos en veinte años” entre la literatura y la ingeniería, apuntó el artista posadeño que fue categorizado como macedoniano por su galardonada novela “Darwin Poeta”.
“Soy de un grupete medio macedoniano en la facultad. Nosotros teníamos grupos de investigación que lideraba Ana Camblong, que fue decana y es una especialista en Macedonio. Y nos formamos con ella”, afirmó.
“Ser macedoniano no sé bien qué quiere decir”, señaló, aunque basado en lo que dijo el jurado al compararlo con Macedonio Fernández, Mazal recordó la novela “El Museo de la Novela de la Eterna”.
“Es una novela que no es una novela. Porque empieza escribiendo prólogos. Son veinte. Entonces está jugando con la forma de la novela. Por eso le dicen inclasificable: porque no se sabe qué género tiene. ¿Un policial, romántica, de aventura, de formación, psicológica? Bueno, una mezcla de todo eso”.
Sobre el oficio de escribir, Mazal ponderó que “interpretar es como buscar el sentido de algo y la literatura tiene algo más que el sentido. No sé si es importante que el lector entienda lo que uno quiere decir, sino que reciba algo que sea interesante para él. Y si no es lo que yo quise decir, no importa. Porque en realidad, yo creo que tengo poco para decir. No es que yo sea un filósofo que está meditando grandes cosas. En general le pasa así a los narradores, y diría a todos los poetas: Uno vive pensando cómo escribir algo interesante. O sea, los escritores somos grandes manipuladores del lenguaje más que creadores de grandes ideas. Aparecen, pero ese no es el objetivo”.
No obstante, Mazal sostuvo que le gusta “teorizar de forma descabellada” como para “que suene interesante y te haga pensar en alguna cosa, que ni sé bien qué puede llegar a ser. El tema es que no largues ese texto”.
El autor de “Darwin poeta” reconoció que, en la actualidad, la Inteligencia Artificial (IA) está bajo la observación de los certámenes literarios, donde se ponen ciertas condiciones de admisión.
“Hay concursos que te dicen que no se puede hacer el texto con IA. Hay programas para detectarlo. Lo que no quiere decir que detecten todos los textos donde pudo haber intervenido la IA”, observó.
“No uso la IA. Consulto alguna cosa con el chat, que no es sofisticada. Pero sé que hay gente que lo hace. Un amigo mío escritor me decía, más grande que yo: ‘Puse las consignas de un cuento y me escribió algo espectacular’. Estaba asustadísimo. Y le digo está bien: Antes competíamos con un millón de escritores en el mundo. Ahora va a sumarse la IA en esa competencia”.
En ese contexto, advirtió que, “cuando la tecnología se mete mucho en la creatividad, es un problema” y puso como ejemplo sus propias clases en la universidad. “En las clases no llegué a rastrear IA, pero yo, por ejemplo, antes tomaba parciales domiciliarios. Les daba algún tema que desarrollaran, pero después dejé de hacerlo. Porque detecté que varias veces se copiaban cosas de internet. Y era feo estar tipo policía, rastreando en cada texto a ver si habían copiado algo o no. Entonces decidí volver al viejo método presencial”.
“Los pájaros sagrados”, de Víctor Verón o la “única casi novela erótica escrita en Misiones”, llamada “Sumido en verde temblor”, de Rolo Capaccio son obras que considera como claves.
Marcial Toledo, Raúl Novau, Mariano Areu Crespo son también autores que han trascendido en la literatura misionera, según consideró Mazal.
Por otra parte, destacó obras como “Glosa”, de Juan José Saer; o “Respiración artificial”, de Ricardo Piglia. “Esos dos libros me acompañaron bastante. Alguno de César Aira también.
No olvidó recordar a Hermann Hesse en su infancia o la obra “De dioses, hombrecitos y policías”, escrito en la Dictadura Militar, y que es de Humberto Constantini. Esa novela fue también para mí muy señera. “Había humor y contaba sobre la matanza que había en la época”.
Carmen Cáceres: “Es triste que en librerías aparten a escritores misioneros”
-
Política hace 7 díasDestrozos, bustos desaparecidos y mugre: así fue recuperada la sede del PJ Misiones
-
Política hace 6 díasAmarilla sobre Ficha Limpia a la Misionera: “Quieren excluir a opositores”
-
Política hace 3 díasEncuentro Misionero presentará candidatos a intendente en los 79 municipios
-
Política hace 7 díasLa Marcha Universitaria colmó Posadas en defensa de la educación pública
-
Opinión hace 2 díasLa casa vacía: cuando la política se hace en la previa
-
Política hace 5 díasChristian Humada asumió como nuevo presidente del PJ Misiones
-
Policiales hace 6 díasDocente le robó la tarjeta a una colega y gastó más de $300.000 en Oberá
-
Política hace 4 díasMujeres de Convergencia Justicialista sobre Cristina Brítez: “Flor de piedra”
